"Way to go!"是很多做Manager的喜欢用来表扬下属的话,意思大概就是“做得好,继续”。润润就对我说过:)。昨天收到我这个项目的Test Manager发给我们的信,说我们干得不错,末尾一句他也说:“Way to go!”。
我看了后真的有一种想冲动回他一封:“Which way?”
==
[外一则]
以前吕佳乐常喜欢说:以“迅雷不及掩耳盗铃”的速度…。今天又偶得一则有异曲同工之妙的,谓“恬不知耻而后勇”。不知道汉语里面像这样两个成语首尾相叠还能找出几例。