生活中总有一些事情让人狂汗(49)

前几天,有人发信到公司里的中国人邮件列表里,问哪里能买到180cm x 200cm的席梦思床垫。

他说他从Costco买了一个King size的回去,发现大小不合适。这也不奇怪,北美常见的双人床型号都不是他那个尺寸的:King size是183cm x 213cm的,Queen size是152cm x 203cm,California King是193cm x 203cm。后来这老兄自己解释了,他的床架是在北京的宜家买了带过来的——难怪。

过了几天,这老兄又发了一封信,问有没有谁近期将要从北京relocate过来的。因为公司会给relocate的一个海运集装箱,用来装家具、书、衣服、锅碗瓢盆等等,他想想办法在北京宜家买一个尺寸合适的床垫,然后让要relocate的人顺便加集装箱里一起带过来。邮件发出来就被告知那是违反公司规定的。大家都劝他索性就在这里重新买一个床架算了。

又过了几天,这老兄发了另外一个邮件,说想要借工具(electric carving knife),用来切割床垫,那种记忆海绵的床垫。他说他打算就在这里买一个King size的床垫,然后切成180cm x 200cm的。大家都吃不消了,都很想知道他的那个床架到底是肿么样子的,竟能令他如此的执著。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s