Smooth Operator

"Smooth Operator",Sade唱的。不知是哪年,不知是哪月,或是1970年代,或是2006年夏天,都不令人惊奇。

刚开始不理解smooth operator是什么意思。于是在urban dictionary查到解释,说:

  Someone who can handle multiple situations in a fashion that can only be described as "Awesome, spectucular, and, above all else, awesometacular".

Usually a smooth operator is someone who tends to be "on top of things", and in is usually in control of any given situation. If he/she isn’t in control of a situation, they usually find a way to gain control of it to make it more awesome for everyone involved.

Smooth Operators are rarely in trouble, and, when they are, they can usually get out of these situations quickly, elegantly and with a zero percent chance of casualties.

歌中唱道:

  He’s laughing with another girl
And playing with another heart
Placing high stakes, making hearts ache
He’s loved in seven languages
Jewel box life diamond nights and ruby lights, high in the sky
Heaven help him, when he falls
Diamond life, lover boy
He move in space with minimum waste and maximum joy
City lights and business nights
When you require streetcar desire for higher heights

No place for beginners or sensitive hearts
When sentiment is left to chance
No place to be ending but somewhere to start

No need to ask
He’s a smooth operator
Smooth operator, smooth operator
Smooth operator

Coast to coast, LA to Chicago, western male
Across the north and south, to Key Largo, love for sale

Face to face, each classic case
We shadow box and double cross
Yet need the chase

A license to love, insurance to hold
Melts all your memories and change into gold
His eyes are like angels but his heart is cold

No need to ask
He’s a smooth operator
Smooth operator, smooth operator
Smooth operator

Coast to coast, LA to Chicago, western male
Across the north and south, to Key Largo, love for sale

Smooth operator, smooth operator
Smooth operator, smooth operator
Smooth operator, smooth operator
Smooth operator, smooth operator
Smooth operator, smooth operator

一直到"No place to be ending but somewhere to start"之前,都是用不知道什么语言唱的,总之不是英语。无所谓,听不懂也无所谓,反正我不是一个听歌词的人,甚至都不会去记歌的名字。直到Jay的车子里听到106.9MHz在放,然后说起,我一直都不知道Eric Clapton的那首歌的名字叫Tears in Heaven,更不知道歌是写来怀念他四岁就死去的儿子的。

3 Comments

  1. 看得心里很凉

    Reply

  2. 今年顺子翻唱了她的Smooth Operator,取名为“调情圣手”,感觉怪怪的。
    不过她唱的不像Sade那么哀怨。

    Reply

  3. 什么跟什么嘛? 说Smooth Operator的怎么又扯到别处去了

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s